Türk Medline
Dokran

BAŞ DÖNMESİ HANDİKAP ENVANTERİNİN MALAY VERSİYONUNUN ÇEVİRİ VE GEÇERLİLİK ÇALIŞMASI

ZURAİDA ZAİNUN, ABDULLAH NA, MAT SAAT GA

Medeniyet Medical Journal - 2017;32(3):170-174

Audiology Programme, School of Health Sciences, Universiti Sains Malaysia, Health Campus, Kelantan, Malaysia

 

Baş dönmesi olan hastalarda semptomların değişimini, denge performansını ve baş dönmesinin gündelik yaşamda olan olumsuz etkilerini değerlendirmek amacıyla çeşitli sonuç ölçütleri kullanımdadır. Bununla birlikte, Malay vertigo semptom ölçeği dışında, bu anketlerden hiçbiri, geçerliliği onaylanmış Malay versiyonunda mevcut değildir. Bu nedenle, Malezya dili konuşan nüfusta kullanılabilmesi için baş dönmesi Handikap Envanteri’nin (myDHE) Malay sürümünü çevrilmesi ve onaylanması planlandı. Bu kesitsel çalışma, myDHE’nın çevirisini ve doğrulamasını yapmak için yapılmıştır. Bu çalışmada, doğrulama evresi için baş dönmesi olmayan 15 kişi ve yaşları 18-60 arasında değişen baş dönmesi olan 14 hasta güvenilirlik testi için çalışmaya alındı. MyDHE’nin iç tutarlılığı Cronbach alfa katsayısı (α) kullanılarak tahmin edildi. Standart çeviri işlemi yapıldı. Doğrulama süreci; içerik geçerliliğinden oluşmaktaydı ve myDHE’nin içerik geçerliliğinin iyi olduğu gösterildi. Güvenilirlik testinde 14 hasta, verilen süre içinde myDHI’yi doldurdu. İstatistiksel analiz, güvenilirlik testi için Cronbach alfa katsayısı kullanan SPSS sürüm 21 kullanılarak yapıldı. MyDHE, iç tutarlılığın kabul edilebilir değerini gösterdi. Sonuç olarak, myDHE iyi geçerlilik, kabul edilebilir güvenilirlik gösterdi ve baş dönmesi ve dengesizliği olan hastalarda özürlülük ölçütü olarak önerildi.